Vervoerd naar  verten door een schuit uit China
Een tot de kiel verroeste brik, bejaard
Met vuurwerk hopend op behouden vaart
Vol vage vracht en olievaten (‘Fina’)

Als nautisch lifter was het mij veel waard
Al stuiterde ik als een ballerina
Op zee en tropenkoorts en van de kina
Zo’n avontuur van ouderwetse aard

Aan boord te zijn, te lezen: Slauerhoff
Alleen in zijn gedichten kon hij wonen
Nooit vond hij ergens anders onderdak

Voor Slauerhoff heb ik sindsdien een zwak
Die rusteloze scheepsarts kon mij tonen:
Ook reizen door de poëzie is tof


 

Dit gedicht was bij de beste 8 van de autobiografische sonnettenwedstrijd.

Log in

Gebruikersnaam en wachtwoord:

Zoeken

Forum Recent

Uit het archief

Ali



zoals een ieder weet, is Ali groot
ik doel op Ali van de hakkenbar
voor jou en mij gewoon een ouwe knar
maar zeg het niet, je ligt zo in de goot

zijn maten hebben nogal losse handen
een woord verkeerd, dan is het foute boel
die gasten slaan je zomaar voor je smoel
en menigeen verloor al meer dan tanden

ze lopen graag op straat en brullen dan
uit volle borst steeds Ali hakkenbar
je vraagt je af of het niet anders kan

maar zeker weten dat het tij straks keert
al zijn die lui gestoord en in de war
als Ali hem maar eenmaal is gepeerd