Het vrije vers

Voor en door plezierdichters

Met Forum, Vorm én Vent



Novemberstormen razen rond
En er is nachtvorst aan de grond
Dan valt hij reeds, maar wat je ziet:
Eén sneeuwvlok maakt de winter niet

Vóór lammetjes naar buiten gaan
En melkvee nog op stal blijft staan
Dat bloempje dat de grond uit schiet:
Eén krokus maakt de lente niet

Men ziet hoog in de blauwe lucht
Een duikelaar in maiden-vlucht
Die juist daarvoor het nest verliet:
Eén zwaluw maakt de zomer niet

En hiermee sluit ik af vandaag
Ik stel mijzelf eens deze vraag:
Denkt ieder die jouw rotkop ziet
Eén eikel maakt de herfst nog niet ?

Log in

Gebruikersnaam en wachtwoord:

Forum (recent...)

Uit het archief

Een jaar geleden al weer



Als welkom voor de vluchtelingen  en ter overpeinzing vandaag aandacht voor het Syrische light verse.
De Syrische dichter Aboe l-Alaa al Ma'arri verwierf faam in de elfde eeuw met zijn streng-metrische gedichten, vol woordspelingen, waarin hij het zichzelf extra moeilijk maakte met dubbelrijm. Hij gaf zijn hoofdwerk dan ook hierom de titel, die het motto van alle plezierdichters is: Uit vrije dwang.
Geen wonder dat moslimextremisten in 2008 zijn standbeeld in zijn geboorteplaats Ma'arri opbliezen.




Koran of Evangelie of Thora:
Die leugenhandel leer je van je pa
Het gaat maar door; waar blijft de generatie
Die ópstaat, fier de waarheid achterna?



De joden, moslims, christenen, zij dwalen
Twee mensensoorten laten zich bepalen
De denkers, die niet malen om geloof
En diepgelovigen, die énkel malen

(Vertaling Jaap van den Born en Pieter Smoor)







Koop koop koop