Het vrije vers

Voor en door plezierdichters

Met Forum, Vorm én Vent



Het woordje reiziger bestaat al tijden.
In oorsprong is het een soldaat te paard:
Gekleed in wapenrok en met een zwaard,
staat hij paraat om aan het front te strijden.

Daar hebben passagiers van nu niets mee,
behalve dan een hooligan of twee.

De NS heeft bekend gemaakt dat de aanspreekvorm “Dames en heren” vervangen zal worden door “Beste reiziger” ~~~ Het woord reysiger uit 1434 betekent ‘soldaat te paard’ […] reisig betekent ‘op krijgstocht zijnde, bewapend, bereden’ www.etymologiebank.nl/trefwoord/reiziger

Log in

Gebruikersnaam en wachtwoord:

Forum (recent...)

Uit het archief

Held in het prikkeldraad

Een renner die de Tour de France gaat rijden
Die weet: dat is gevaarlijk en riskant.
Of hij ervaren is of debutant
Hij zal een aantal malen moeten lijden.

Een valpartij valt vaak niet te vermijden
Als in de koers de strijd weer is ontbrand.
Zo ondervond ook Johnny Hoogerland
Van zijn beroep de wrede schaduwzijde.

Toen Flecha viel en hem daarmee lanceerde
Belandde hij vol in het prikkeldraad
Waardoor hij bips en benen fors blesseerde.

Maar daar het beeld de wereld overgaat
Van hoe het lot zich tegen Johnny keerde
Wordt deze val een soort van heldendaad.

Koop koop koop