Lourdes-ganger verdwaalt in Lourde
LOURDE - Een paar keer per week verdwaalt een auto met pelgrims die naar het bedevaartsoord Lourdes in het Franse departement Hautes-Pyrénées willen, in het dorp Lourde in het departement Haute-Garonne.
Lourde en Lourdes worden op dezelfde manier uitgesproken.
Sinds de uitvinding van satellietnavigatiesystemen, die 'Lourde' als plaats suggereren zodra de eerste zes letters zijn ingetikt, is er een veelvoud aan verdwaalde pelgrims en toeristen.


De weg kwijt

Wie wil dat niet: een keer op bedevaart
om heil voor ziel en lichaam af te smeken,
een glimp te vangen van een wonderteken
of simpelweg een beeldje en een kaart.

We hadden vast wat offergeld gespaard,
de voorbereiding duurde een paar weken.
Toch zijn we in Zuid-Frankrijk blijven steken:
de navigatie was beklagenswaard.

Hij Die De Weg Wijst wees ons van het pad
ofschoon ik dacht: Het is goed ingevoerd,
dat stadje als een Point Of Interest.

Als pelgrim raak je dan toch mooi gestrest
als blijkt: je bent in het verkeerde Lourde.
Marialief, hoe regelen we dat?

Log in

Gebruikersnaam en wachtwoord:

Zoeken

Forum Recent

Uit het archief

Nieuwjaarsduik




Het jaar was om en als gewoonlijk blijven schaapjes binnen.
Een watertje, wat gras; men praat genoeglijk met het vee.
Wat heerlijk om het nieuwe jaar eens rustig te beginnen
Dat dacht het schaap Veronica vanmorgen bij de thee.

Zo niet de dames Groen; ze liepen hossend door de straten
En belden luidkeels juichend bij het arme schaapje aan.
“U gaat toch met ons mee naar zee? Nee, stil, hier helpt geen blaten,
We hebben hier een badpak en het zal u beeldig staan.”

Veronica verbleekte en haar lip begon te trillen:
“Ik hoef toch zeker niet…” maar voor ze uitgesproken was
begonnen onze dames haar al uit de jas te tillen,
en hesen haar in zwemgoed, mét oranje muts en das.

“De plaatselijke slager wil een centje bijverdienen,
Wij breiden alle logo’s in de sjaals tegen de kou.”
Het schaapje in de auto, ze begon van schrik te grienen.
“Ach gut,” susten de dames, “wees toch stil, tuttut, nounou.”

Ze kwamen bij het strand en met nog duizend and’re dieren
Stond daar het schaap Veronica te bibb’ren aan de kant.
De dames liepen half decent te joelen en te gieren
En schoten na het fluitsignaal vooruit over het zand.

De duik, dan warme chocomel en erwtensoep met worst;
Ons schaapje keerde huiswaarts met een koutje op de borst.