Het vrije vers

Voor en door plezierdichters

Met Forum, Vorm én Vent

ach laat mij rusten mandarijn
de oude waterstromen zijn verlegd
de mantels zijn tot op de draad versleten
papaverzaad in oostenwind verwaaid

de aardkorst heeft nog eenmaal ongevraagd
haar zwaar behaarde ruggengraat gekromd
het stormde kort en daarna was
geen enkele hond in Guanxi nog in leven

de ploegers wacht een zwaarder werk
bestrijden van een nieuwe rattenplaag
waar eens uw kind haar feestmaal had

niet slechts de paarden stierven hier
ook twintig volken werden door de beul geknecht
de nieuwe wilgen schieten krachtig op

Log in

Gebruikersnaam en wachtwoord:

Forum (recent...)

Uit het archief

Havanaise (Vertaling)



De liefde komt, de liefde gaat,
ze kent geen plan, ze is rebels,
geen vogel die zich kooien laat,
ze palmt je in, ze maakt je hels.

Het maakt niets uit, je lach of traan,
hoe mooi je praat, hoe stoer je zwijgt,
al heb je nooit je best gedaan,
toch maak je kans dat jij me krijgt!

De liefde heeft zigeunerbloed,
geen wet dicteert wat ik besluit.
Wie mij negeert, die kijkt niet goed,
hou ik van jou? Kijk dan maar uit!

En als je denkt, nu zit ze vast,
dan wiekt ze op, en hup, verdwijnt,
zo grillig als het vogels past,
tot ze verrast en weer verschijnt!

Haar spel bedwelmt zo lang je kijkt,
ze fladdert nee, ze fladdert ja,
ze lacht en lonkt, ze wenkt en wijkt,
maar waag je kans en jaag haar na!


(Oorspronkelijke tekst is te vinden op het Forum. Na vier mislukte pogingen kopiëren en plakken geeft de redactie het vloekend op.) 



Koop koop koop