Het vrije vers

Bevrijd van vormloosheid

Omdat light verse lééft

Welkom, Gasten
Gebruikersnaam: Wachtwoord: Onthoud mij

Onderwerp: Ode aan het water

Ode aan het water 29 nov 2019 17:47 #1

  • Wim Meyles
  • Wim Meyles's Profielfoto
  • Offline
  • Forumgod
  • taalhumorist
  • Berichten: 1577
  • Ontvangen bedankjes 2056
Ode aan het water

Rustgevend is het kabbelende water
waar menige beproefde zich verpoost.
Ontspannender dan pil of psychiater,
de ommekeer van foltering tot troost.
Ik luier er op zondag en op zater-,
op afstand van mijn werk en van mijn kroost
en luister naar geklots en naar geklater.
Nu niet helaas verdomme, want het hoost.
www.wimmeyles.nl

Nieuwste boek: Driemaal daags een vers
Laatst bewerkt: 29 nov 2019 18:11 door Wim Meyles.
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Ode aan het water 29 nov 2019 18:25 #2

  • Frits Criens
  • Frits Criens's Profielfoto
  • Offline
  • Forumgod
  • Berichten: 1844
  • Ontvangen bedankjes 1226
Ha Wim,

Hier heb je het beoogde metrum te pakken en kan ik als lezer amper in verleiding raken het vers jambisch te lezen. Chapeau, dus. Ook voor Hendrikje. Het vers loopt lekker en nodigt uit tot navolging. Ga je er nog een versvorm bij bedenken?

c.a.
Frits
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Ode aan het water 29 nov 2019 18:37 #3

  • Wim Meyles
  • Wim Meyles's Profielfoto
  • Offline
  • Forumgod
  • taalhumorist
  • Berichten: 1577
  • Ontvangen bedankjes 2056
Dank je, Frits. Over de versvorm ga ik nog even rustig nadenken.

Hartelijke groet,
Wim
www.wimmeyles.nl

Nieuwste boek: Driemaal daags een vers
Laatst bewerkt: 29 nov 2019 18:38 door Wim Meyles.
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.
Bedankt door: Hendrikje de Koning

Ode aan het water 29 nov 2019 18:41 #4

  • Frits Criens
  • Frits Criens's Profielfoto
  • Offline
  • Forumgod
  • Berichten: 1844
  • Ontvangen bedankjes 1226
Wat mij betreft, Wim, bedenk je meteen een Nederlandse wat toegankelijkere naam voor dit metrum.
c.a.
Frits
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.
Bedankt door: Hendrikje de Koning
Tijd voor maken pagina: 0.096 seconden

Log in

Gebruikersnaam en wachtwoord:

Zoeken

Forum Recent

Uit het archief

De Lorelei



Wat voel ik me triest dezer dagen,
ik weet niet wat dat beduidt…
Een oeroude Rijnlandse sage
die wil mijn hoofd maar niet uit:

De lucht is koel en het donkert
en rustig stroomt de Rijn,
de top van ’t gebergte flonkert
in late zonneschijn.

Die zonnestralen strelen
een wonderjonkvrouw daar;
goud blinken haar juwelen,
ze kamt haar gouden haar.

En bij het kammen zingt ze
een wonderschoon refrein –
zo machtig en prachtig klinkt ze
als ooit Heer Halewijn.

Een schipper, door hartzeer bevangen,
verliest zo zijn koers uit het oog:
het lied wekt een razend verlangen,
zijn blik gaat voortdurend omhoog.

En dan loopt zijn schip op de klippen,
geloof ik, dan is het voorbij;
een glimlachje speelt om de lippen
van Jonkvrouw Lorelei.

vrij naar Heinrich Heine (1797-1856):

Die Loreley

Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,
dass ich so traurig bin;
ein Märchen aus uralten Zeiten,
das kommt mir nicht aus dem Sinn.

Die Luft ist kühl und es dunkelt,
und ruhig fließt der Rhein;
der Gipfel des Berges funkelt
im Abendsonnenschein.

Die schönste Jungfrau sitzet
dort oben wunderbar;
ihr gold’nes Geschmeide blitzet,
sie kämmt ihr goldenes Haar.

Sie kämmt es mit goldenem Kamme
und singt ein Lied dabei;
das hat eine wundersame,
gewaltige Melodei.

Den Schiffer im kleinen Schiffe
ergreift es mit wildem Weh;
er schaut nicht die Felsenriffe,
er schaut nur hinauf in die Höh’.

Ich glaube, die Wellen verschlingen
am Ende Schiffer und Kahn;
und das hat mit ihrem Singen
die Loreley getan.