Het vrije vers

Voor en door plezierdichters

Omdat light verse lééft

Welkom, Gasten
Gebruikersnaam: Wachtwoord: Onthoud mij

Onderwerp: Mein Kampf

Mein Kampf 2 maanden 5 dagen geleden #1

“Mijn strijd” wordt goed verkocht; het staat op drie -
krijgslustig schrift in duister tijdsgewricht.
Na jaren van censuur bezweert het licht
van openbaarheid deze dystopie.

Het kampt nog wel met nummers twee en een:
een kookboek en een chicklit-fenomeen.

Mein Kampf—in Nederlandse vertaling “Mijn strijd”, een kritische, wetenschappelijk verantwoorde uitgave volgens de uitgever—komt binnen op de derde plek in de lijst van bestsellers van boekenstichting CPNB. Op plaats een staat “De zeven zussen”.
Laatst bewerkt: 2 maanden 5 dagen geleden door Hendrikje de Koning.
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Mein Kampf 2 maanden 5 dagen geleden #2

  • Jacob van Schaijk
  • Jacob van Schaijk's Profielfoto
  • Offline
  • Forumgod
  • Berichten: 1423
  • Ontvangen bedankjes 463
  • Karma: 0
Heel lang geleden heb ik er een stukje van gelezen. Zou best kunnen dat het een hoop gezwets is.
Laatst bewerkt: 2 maanden 5 dagen geleden door Jacob van Schaijk.
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.
Bedankt door: Hendrikje de Koning
Tijd voor maken pagina: 0.114 seconden

Log in

Gebruikersnaam en wachtwoord:

Forum (recent...)

Uit het archief

Op hoop van zegen (Perzischkwatrijnkransje)



Door Godsgeloof en onderdanigheid
Was Kniertje tot het allerergst bereid
Wie geeft haar laatste kind nou aan de zee
Zelf had ze geen benul van klassenstrijd

Ze douwde hem nog zilver in z’n oren
Maar Barend wilde van geen zeereis horen
Hij wou niet met de Hoop van Zegen mee
De bangerd had zijn leven al verloren

De storm sloeg half de haven naar de donder
Het dorp bad stil en hoopte op een wonder
Een lijk spoelt aan: de vis wordt duur betaald
De Hoop van Zegen werd tot wrakke vlonder

De reder die zijn centen zat te tellen
Werd mens door met de waterschout te bellen
De vissersvloot ging naar de ratsmodee
Daar had het dorp nog heel wat mee te stellen

Wie geeft haar laatste kind nou aan de zee
Hij wou niet met de Hoop van Zegen mee
Een lijk spoelt aan: de vis wordt duur betaald
De vissersvloot ging naar de ratsmodee

Koop koop koop