Het vrije vers

Bevrijd van vormloosheid

Omdat light verse lééft



Eind jaren zestig al!
Samen uit club gegooid
Daphne en mij trof
Bestuurlijk venijn

Zij was mijn duurzame
Partnerruilruilpartner
Dat zou in strijd met
Haar ruilbaarheid zijn!


Frivole vormvariant van het Ollekebolleke. Eis bij het zeslettergrepige woord is hier dat het een woordsamenstelling is waarbij het eindwoord van de eerste samenstelling het beginwoord van de tweede samenstelling moet zijn. In dit vers is die spiegeling van eerste een tweede samenstelling volledig. De Spiegelobol hoort verder te voldoen aan alle regels van het ollekebolleke.


Log in

Gebruikersnaam en wachtwoord:

Zoeken

Forum Recent

Uit het archief

Quattro stagioni

mucha
Alphonse Mucha, 1897
 
Violen snerpen, contrabassen brommen
De dirigent tikt op zijn lessenaar
Een handgebaar doet het rumoer verstommen
 
Vivaldi's meesterwerk staat voor u klaar
Waarin hij vier sonnetten heeft verscholen
We spelen alle delen na elkaar:
 
De lente - vrolijk feest voor de violen
De zomer als een lange lome geeuw
De late herfst met jagende triolen
 
Dan pizzicato voor de eerste sneeuw
En denk erom, dit stuk wordt opgenomen
Dus geen gekuch, gegiechel of geschreeuw
 
Zorg dat het klínkt vanaf de eerste tel
Wanneer ik zo de pizzabakker bel
 
Ook ons forumlid Christiaan Abbing zond een prachtig vers in voor de Vivaldi-sonnettenwedstrijd