Het vrije vers

Bevrijd van vormloosheid

Omdat light verse lééft

Kabuto mushi no yochu heet het
En als u het op een menu ziet staan
Bijvoorbeeld in Japan, moet u dát eten!

Ik zou het zeer beslist niet overslaan!
Wat of er in zit hoeft u niet te weten
Veel proteïnen, smeuiig én krokant! 

En als u zich daar dan heeft volgegeten
Ga dan maar weer naar een heel ander land
En neem daar eens een Chiên bo Gôi mét 

Dat is hetzelfde wat ik nét aanprees
Maar dan gebakken door een Vietnamees  

Uit Het pak van Sjaalman: 'Over de wormen in den sagopalm'.*

  * Het gaat hier over de Rynchosphorus palmarum.

Log in

Gebruikersnaam en wachtwoord:

Zoeken

Forum Recent

Uit het archief

Rondel Double



Moet ik dan alles twee keer zeggen?
Ik ga niet naar je moeder toe!
Ik ga niet naar je moeder toe!
Moet ik dan alles twee keer zeggen?

Nog voor haar deur, al bij de heggen
Krijg ik het Spaans benauwd, en hoe!
Ik ga niet naar je moeder toe!
Moet ik dan alles twee keer zeggen?

Ik ben in staat haar om te leggen
Want, echt, ik ben het meer dan moe
Dat zij steeds weer een ouwe koe
Uit vuile slootjes op wil dreggen

Moet ik dan alles twee keer zeggen?
Ik ga niet naar je moeder toe!
Ik ga niet naar je moeder toe!
Moet ik dan alles twee keer zeggen?