Het vrije vers

Voor en door plezierdichters

Met Forum, Vorm én Vent



Een geschiedenis van het Nederlands in 196 sonnetten, door Marc van Oostendorp.
Voor deel 76 klik hier.

Degenhard, een ridderroman is de titel van een estafettevers waaraan maar liefst vierentwintig lightversedichters m/v een bijdrage hebben geleverd. De kern van dit gezelschap bestaat uit dichters die ooit onderdak hadden gevonden bij De tweede ronde: Driek van Wissen, Ivo de Wijs, Peter Verstegen (onder het pseudoniem Igor Streepjes), Theo Danes, Jaap van den Born, Quirien van Haelen, Frits Criens, Paul Illegems, Gé van den Bovenkamp, Hendrik Jan Bosman en Ton Peters.

Die laatste was jaren geleden de initiatiefnemer voor het omvangrijke project. Hij heeft ook een aantal bekenden van Het vrije vers bij zijn 'team' betrokken Otto van Gelder, Niels Blomberg, Ben Hoogland en Rob Boudestein, die de titel Degenhard bedacht, tevens de naam van de ridder om wie het verhaal draait.

Het illustere gezelschap dichters bestaat verder nog uit Rikkert Zuiderveld, Marjolein Kool, Wietske Loebis, Berrie de Boer, Guus Middendorp, Jeanne van Brabant, Kasper Peters, Izabella Kaya en Jan Veenstra.
Dr. Albert Zondervan, (vermoedelijk een pseudoniem van Jean Pierre Rawie) schreef een geestig en gedegen voorwoord. Degenhard is op elke bladzijde schitterend geïllustreerd in kleur door Sam Peeters.


Hij is de droom van elke rijpe maagd
Geen ridder die zo fier een paard aanspoort
Geen lichaam dat een forser harnas draagt

En dan zijn heldendaden, ongehoord
Hoe hij zowel bij veldslag als toernooi
De harten van zijn vijanden doorboort

Helaas, al oogt het leven nog zo mooi
Zijn zakdoeken zijn menigmaal doordrenkt
De ridder viel aan liefdesleed ten prooi

Hij zucht terwijl hij nog wat wijn inschenkt
En aan de ogen van zijn schildknaap denkt

Met dit openingsgedicht zet Ton Peters de toon en Driek van Wissen mag het stokje overnemen in de vorm die voorligt: drie terzinen afgesloten met een distichon. Elke vervolgdichter zit niet alleen vast aan deze vorm, maar ook aan de laatste twee regels van zijn voorganger. Dat zijn namelijk de eerste en de derde regel van het vervolggedicht.

Vierentwintig creatievelingen die om beurten een bijdrage leveren aan een verhaal dat van te voren niet is vastgelegd?
Het lijkt vragen om problemen, maar dat blijkt niet uit het resultaat. Wel schiet het verhaal alle kanten op zonder evenwel te ontsporen.
Dat is knap en zegt iets over het vakmanschap van de dichters en de discipline die ieder van hen zichzelf kennelijk heeft opgelegd.
Het is verleidelijk hier een samenvatting te geven van het verhaal, maar daarmee zou ik de nieuwsgierige lezer geen goede dienst bewijzen. Wat dat betreft gaat de tekst op de achterflap net te ver. Ik beperk me hier met het citeren van de eerste paar zinnen: 'Degenhard is een roman in dichtvorm over het leven van een middeleeuwse ridder. Deze persoon besluit na een mislukte liefde voor zijn schildknaap tot een kruistocht. Tijdens die reis ontmoet hij de meest vreemde figuren...'
Tot slot nog een gedicht ter illustratie, deel zeven, van Gé van den Bovenkamp waarmee hij een belangrijke wending in het verhaal aankondigt.

'Genoeg, bijlo! Laat ons de lust verzaken
Nu hier des schildknaaps leven hem ontvliedt
Terug naar queesten, jonkvrouwen en draken!'

Zijn biechtvader, een sluwe karmeliet,
Weet op die inkeer handig in te spelen
En roemt een aflaat die vergeving biedt

Hij spreekt van verre kusten, lustpriëlen
Vol Moorse schonen en - wel zeer adrem -
Van eunuchen die als sopranen kwelen

'Te Droes!' roept Degenhard met vrome stem
'Ik ga op kruistocht naar Jeruzalem!'

Degenhard is een anti-ridderroman met een anti-held, een parodie op het middeleeuwse genre met meer wonderbaarlijkheden en verrassingen dan Ferguut, Walewein of Moriaen. De 24 verzen vormen een verhaal vol taalvondsten en frivoliteiten die met kennelijk plezier zijn geschreven, een bundel met verwijzingen naar het verleden én het heden, met een verrassend en actueel slot.
Degenhard is ook, en niet in de laatste plaats, een belangrijke momentopname van hoe het light verse er anno 2016 voorstaat in Nederland.
Ogenschijnlijk lijdt het genre een wat marginaal bestaan, maar schijn bedriegt bewijzen de vierentwintig plezierdichters.
Het boek, hard cover, is prachtig vormgegeven door uitgeverij Passage in Groningen. Het is voor plezierdichters te hopen dat de uitgever met deze bundel zoveel succes boekt dat hij in de toekomst meer light verse in zijn fonds wil opnemen. Los daarvan: wie Degenhard niet aanschaft doet zichzelf ernstig te kort.

Degenhard, een ridderroman, 24 auteurs
ISBN 978-90-5452-322-2
Samenstelling: Ton Peters
Illustraties: Sam Peeters 
Uitgeverij Passage Groningen 2016
Prijs € 19,90



Een geschiedenis van het Nederlands in 196 sonnetten, door Marc van Oostendorp.
Voor deel 75 klik hier.

 

De Nederlandse versie van de online encyclopedie Wikipedia bestaat vandaag precies vijftien jaar.
In de afgelopen vijftien jaar is Wikipedia uitgegroeid tot een online kennisplatform dat niet meer weg te denken is uit de maatschappij. De encyclopedie staat wereldwijd in de top 10 van best bezochte websites en wordt gefinancierd door donaties van donateurs over de hele wereld.
Er is niet één Wikipedia, er zijn er 282. De eerste, Engelstalige, Wikipedia startte op 15 januari 2001.
De Nederlandstalige versie volgde een half jaar later.
Sinds de oprichting van de Nederlandstalige Wikipedia zijn er ruim 1,8 miljoen artikelen geschreven. Dagelijks worden er nieuwe artikelen toegevoegd.
Het oudste artikel op de Nederlandstalige Wikipedia is (voor zover te achterhalen) Definitie, gevolgd door Ollekebolleke.



Voor wie de laatste week ten onrechte de indruk kreeg dat Frits Criens iets tegen wielrennen heeft is hier het overtuigende bewijs van het tegendeel.
In Vleugels op de Ventoux geven Frits Criens en Hans Manders, beiden de trouwe lezers van Het vrije vers welbekend om hun standvastige vakmanschap, een humoristisch en geestig verslag van een fictieve wielerkoers op de Mont Ventoux.
De kale berg moet vanuit drie plaatsen worden beklommen. In deze heerlijke wielerklucht gaan de dichters op vrolijke, eigenwijze manier aan het stoeien met de mooiste aller sporten.
De koers en de namen der renners zijn verzonnen, voor de rest biedt Vleugels op de Ventoux alles wat echte koersen ook bieden: eerzucht, spanning, sensatie, heldendom, intriges, combines, doping, bijgeloof, een heroïsch einde en… een tragische held.

Als ware cyclisten halen Criens en Manders op de flanken van hun Heilige Berg, de Parnassus, het beste uit zichzelf. De sprankelende inhoud van hun sonnetten in estafettevorm maakt Vleugels op de Ventoux tot een must voor wielerfans én liefhebbers van lichtvoetige poëzie.

Vleugels op de Ventoux
Frits Criens & Hans Manders
ISBN 978-94-91034-86-2
Paperback - 56 blz. - € 14.95
(TOT EIND JUNI NU VOOR € 10 (geen verzendkosten) - UITSLUITEND VIA Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken.)



Een geschiedenis van het Nederlands in 196 sonnetten, door Marc van Oostendorp.
Voor deel 73 klik hier.



De geschiedenis van het Nederlands in 196 sonnetten, door Marc van Oostendorp.
Voor deel 72 klik hier.



Jawel, daar waren ze weer.
Dit keer met een 'Brute Force Attack', niet wetende dat Quirien al jaren al zijn vrije tijd steekt in schermen en sabelvechten, om maar te zwijgen van de vuile trucjes die hij kent op het floret.
Lachen, die onthoofde torso's met spuitende slagaders uit de nekken. 
Arjan liep moppend om hem heen, om uitglijden te voorkomen en de aterlingen beentje te lichten met de steel en en zo wisten ze eendrachtig hun duizenden te verslaan, terwijl Jaap zich teruggetrokken had in de donjon, niet in staat deel te nemen aan het gevecht wegens een lichte keelpijn. 
Uiteraard opende hij af en toe het raam om strategische adviezen te geven als: 'Kijk uit, achter je!'
Eind goed, al goed: die Mongoolse horden zijn weer afgedropen.
OK, OK: die horden met het syndroom van Down.

 


Foto Frank van Pamelen


Gisteren werd het overlijden van Driek van Wissen weer herdacht in Groningen.
Een Facebookbericht van Frank van Pamelen:
"Driekdag in Groningen. Bier, sigarenrook en herinneringen. Mooie voordrachten van o.a. Ivo de Wijs, Michèl de Jong, Kees Torn en Theo Danes.
Prettig gezelschap van vele anderen. Een regenachtige middag vol vakbroederlijke warmte. En een gloednieuwe ridderrijmroman op de koop toe.
Driek van Wissen leeft voort."

Over die ridderrijmroman later meer.



Een geschiedenis van het Nederlands in 196 sonnetten, door Marc van Oostendorp.
Voor deel 68 klik hier.


(Uit de nieuwe ridderroman)

Het is op zaterdag 21 mei precies zes jaar geleden dat Driek overleed.
Ook dit jaar organiseren we een informele Driek van Wissen-memorial. Deze vindt weer plaats in café De Wolthoorn, Turftorenstraat 6 in Groningen.
De Wolthoorn is op zaterdag druk bezet, vandaar dat DriekDag 2016 een dag later dan de sterfdag plaatsvindt: op zondag 22 mei!
Vrienden, dichters en muzikanten presenteren ook dit jaar een programma ter ere van Driek.
Het programma duurt van 17.00 uur tot 19.00 uur. Inloop vanaf 16.30 uur.

Deelnemende dichters zijn: Quirien van Haelen, Theo Danes, Gezienus Omvlee, Kees Torn, Peter Verstegen en Ivo de Wijs.
Ze dragen naast eigen werk ook hun favoriete Van Wissen gedicht voor!
Michèl de Jong zal zijn licht laten schijnen over de  “Waterzooien.”
Geert Jan Laan gaat een vijftal sonnettettes ten gehore brengen: zijn favorieten! 
De muzikanten Eva Waterbolk en Bert Hadders maakten speciaal voor deze middag een lied op basis van een tekst van Driek.

Tevens wordt er een echte ridderroman gepresenteerd.
Een roman waarin de bloedstollende avonturen  van ridder Degenhard op rijm zijn opgetekend door vele vaderlandse dichters, waarvan verschillende in levende lijve aanwezig.

De presentatie ligt dit jaar in handen van Johan Meijer, na afloop is er voor iedereen weer een mooi cadeau,  ditmaal ontworpen door Sam Peeters.
Het lijkt er op dat de DriekDag een mooie light verse traditie wordt!
Mede namens Jean Pierre Rawie, Kasper Peters en Ton Peters:

Corien Bleeker.

  

 

 

 



Een geschiedenis van het Nederlands in 196 sonnetten, door Marc van Oostendorp.
Voor deel 67 klik hier.



Een geschiedenis van het Nederlands in 196 sonnetten, door Marc van Oostendorp.
Voor d.eel 66 klik hier.



Een geschiedenis van het Nederlands in 196 sonnetten, door Marc van Oostendorp.
Voor deel 65 klik hier.



Een geschiedenis van het Nederlands in 196 sonnetten, door Marc van Oostendorp.
Voor deel 64 klik hier.



Een geschiedenis van het Nederlands in 196 sonnetten, door Marc van Oostendorp.
Voor deel 63 klik hier.



Een geschiedenis van het Nederlands in 196 sonnetten, door Marc van Oostendorp.
Voor deel 62 klik hier.



Een geschiedenis van het Nederlands in 196 sonnetten, door Marc van Oostendorp.
Voor deel 61 klik hier.



Een geschiedenis van het Nederlands in 196 sonnetten, door Marc van Oostendorp.
Voor deel 60 klik hier.



Een geschiedenis van het Nederlands in 196 sonnetten, door Marc van Oostendorp.
Voor deel 59 klik hier.

Subcategorieën

Log in

Gebruikersnaam en wachtwoord:

Log in op de site

Forum (recent...)

Uit het archief

Een film die in de stilte draait



Het is als het verslapen van de geest,
stel ik mij voor. Een ondertiteld dromen
van wat er was en wat wellicht zou komen,
een carnaval van beelden. Als een feest.

En wat voor één! Een optocht van fantomen
waarin je eindeloos de lippen leest
van iedereen die hier ooit is geweest,
waarvan nooit meer een teken is vernomen.

Maar dit is een parade zonder woorden
en nergens klinkt muziek of hoorngeschal.
Men danst met knekels op een dodenbal.

Je schreeuwt vergeefs, verstomd, je eigen naam.
Er is geen god of liefde die het hoorde.
Intens geleefd. En dan de poppenkraam.

Koop koop koop