Het vrije vers

Voor en door plezierdichters

Met Forum, Vorm én Vent




Hemelstrepen


Ik kijk zo graag omhoog naar hemelstrepen,
zorgvuldig in de blauwe lucht getrokken,
een lange ongebogen rechte lijn.
Ze worden door de straalstroom vastgegrepen
en waaieren uiteen als zomerrokken
totdat het bijna echte wolken zijn.

De mens is aan de zwaartekracht ontheven
en almaar hoger trekt hij, onverschrokken;
de hemel is zijn trots, zijn kroondomein.
Hij brengt de hele stratosfeer tot leven
                  als Frankenstein

Niels Blomberg


Enige uitleg
Dit is natuurlijk geen echt sonnet. De naam is curtal sonnet, oftewel verkort sonnet. Het is een uitvinding van de Engelse dichter Gerard Manley Hopkins, een jezuïet die vrij onleesbare poëzie schreef.
Het curtal sonnet is driekwart van een Italiaanse sonnet. Het octaaf wordt een sestet en het originele sestet wordt ingekort tot vier en een halve regel. Het rijmschema is bcabc dcbdc of abcabc dbcdc

Enige links:
Mooie compacte definitie: www.britannica.com/EBchecked/topic/147147/curtal-sonnet
Uitgebreidere beschrijving: en.wikipedia.org/wiki/Curtal_sonnet

Hopkins heeft ook een geheel eigen opvatting van metrum: en.wikipedia.org/wiki/Sprung_rhythm
Ik houd het voorlopig op vijfvoetige jamben, behalve uiteraard in de laatste regel.

( Deze bijdrage aan de Reis is van de hand van Niels Blomberg)

Log in

Gebruikersnaam en wachtwoord:

Forum (recent...)

Uit het archief

De aalscholver

Als Christus aan het kruis droogt hij zijn vlerken,
zijn kleur is van de nachtzij, hellepek.
Met platvoeten en enterhaakse bek
een druipende sculptuur op kerk of zerken.
 
Zijn kop draait cirkels op de slangenek,
sinds Exorcist ook een der duivelswerken.
Bezeten is hij in dit bronsttijdperk en
zijn wijfje wacht hem op het takkendek.
 
Schaars sprokkelwerk tot knekelnest gekrikt.
Haar groene oog glanst naar hem, opgewonden.
Hij gorgelt naar haar en zij koert verstikt.
 
Wie kan de paring van die twee doorgronden?
Zij wordt betreden, in haar kuif gepikt.
Het maken van een ei duurt drie seconden.

Koop koop koop