Welkom, Gasten
Gebruikersnaam: Wachtwoord: Onthoud mij

Onderwerp: Opgeblazen spreekwoord

Opgeblazen spreekwoord 03 juni 2026 18:12 #1

  • JW Goedhart
  • JW Goedhart's Profielfoto
  • Offline
  • Forumgod
  • Berichten: 407
  • Ontvangen bedankjes 1337
Rats gaat het prachtig creatuur ter ziele
Betreft een equus (subspecies caballus)
Entrez een basserool, een necrofiele
Hij initieert het sjorren aan diens fallus

Waarschuwing: Spoiler! [ Click to expand ]
Laatst bewerkt: 03 juni 2026 20:39 door JW Goedhart. Reden: Entree -> Entrez (met dank aan monnhauser)
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Opgeblazen spreekwoord 03 juni 2026 20:24 #2

  • monnhauser
  • monnhauser's Profielfoto
  • Offline
  • Zeer gerenommeerd forumlid
  • Berichten: 250
  • Ontvangen bedankjes 384
Een leuk vers dat mij tot een taalkundige vraag noopt. Het woord 'entree' bij het begin van versregel 3 is een speelse vertaling van het Engelse 'enter', dat je als 'stage direction' kunt aantreffen in Engelstalige toneelstukken ("Enter Evan").

Los van de dichterlijke vrijheid die iemand mag nemen om neologismen te munten, heb ik 'enter' altijd opgevat als een werkwoordsvorm, een soort imperatief. Derhalve vraag ik me af of een correctere schrijfwijze niet het Franse 'entrez' zou moeten zijn. Wat ook weer een tikkeltje opgeblazener oogt, trouwens.
Enjambeert niet!
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.
Bedankt door: JW Goedhart

Opgeblazen spreekwoord 03 juni 2026 20:38 #3

  • JW Goedhart
  • JW Goedhart's Profielfoto
  • Offline
  • Forumgod
  • Berichten: 407
  • Ontvangen bedankjes 1337
monnhauser, dank! Ik buig voor de elegantie van deze redenering en adopteer het voorstel gaarne.
Laatst bewerkt: 03 juni 2026 20:40 door JW Goedhart.
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.
Bedankt door: monnhauser

Opgeblazen spreekwoord 04 juni 2026 18:16 #4

  • monnhauser
  • monnhauser's Profielfoto
  • Offline
  • Zeer gerenommeerd forumlid
  • Berichten: 250
  • Ontvangen bedankjes 384
Ik kom toch even terug op deze kwestie, puur uit taalkundige fascinatie.

In de toneeltekst van 'de Gelaarsde Poes' schrijft Don Duyns op pagina 78 twee keer 'entree'. Daar is het geen regieaanwijzing, maar onderdeel van de claus. (De regieaanwijzingen zijn in de Gelaarsde Poes cursief gedrukt, zie voorbeeld aan het einde.)

Hoofdlakei
Entree hoofdlakei Koenraad. O hoogheid, prinsesjes, hartstikke leuk nieuws. Er is een afgezant gearriveerd met cadeaus. De gelaarsde poes noemt dit sujet zichzelf.

Koning Ferdinand
De gelaarsde wie?

Hoofdlakei
Poes! Want het is een kat die laarzen draagt, snapt u? Entree gelaarsde poes.

De gelaarsde poes komt trots aanlopen.

Nu hoeven we Don Duyns niet per se als taalkundige autoriteit te beschouwen, maar de functie van 'entree' blijft mysterieus. Het lijkt een brachylogie. Maar hou zou de langere zin dan luiden?

Optie 1: (nu volgt de) entree (van). Entree = opkomst op het toneel = zelfstandig naamwoord.
Optie 2: kom op / kom binnen. Entree = werkwoordsvorm in gebiedende wijs.
Optie 3: komt op / komt binnen. Entree = derde persoon enkelvoud.

In Engelse regieaanwijzingen worden werkwoordsvormen (Enter en Exit) gebruikt. Als het zelfstandige naamwoorden zouden zijn, zou het koppel Entry en Exit meer voor de hand liggen.

In het dbnl staat bij het lemma Exit expliciet een verwijzing naar toneelacteurs, en wordt de derde persoonsvorm beschreven.
Exit, meerv. Exeunt (lat.), hij treedt af; zij treden af, van tooneelspelers aan het einde van een tooneel.

[p. 275]

www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0009.php

In het Engels is het geen derde persoon enkelvoud (dat zou Enters zijn), noch een zelfstandig naamwoord (dat zou Entry zijn) maar lijkt het een gebiedende wijs, en in het Frans is het Entre ("Entre Tartuffe"), dat zowel als gebiedende wijs enkelvoud en derde persoon enkelvoud identiek geschreven wordt, al zou in de derde persoon de woordvolgorde omgekeerd zijn ("Tartuffe entre").

Ik (ben op zoek naar een exit maar) kom er niet uit. Iemand hier met interessante inzichten?
Enjambeert niet!
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Opgeblazen spreekwoord 06 juni 2026 09:46 #5

"Op" en "Af"? Dat breekt met alle tradities, maar is wel heel duidelijk.
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Opgeblazen spreekwoord 06 juni 2026 19:54 #6

  • Niels Blomberg
  • Niels Blomberg's Profielfoto
  • Offline
  • Forumgod
  • Schoonschrijver
  • Berichten: 2721
  • Ontvangen bedankjes 2421
Dag monnhauser,

Het lijkt mij de formulering waarmee de hoofdlakei een gast aankondigt bij de koning.
De eerste keer is dan een grapje, want de hoofdlakei kondigt zichzelf aan.
Grammaticaal ligt optie 1 het meest voor de hand in deze context.

Met hartelijke groeten,
Niels
Wie nog een aardige dichtbundel zoekt kan hier terecht:
waterdichter.blogspot.com/p/verkoop-van-boekjes.html
Laatst bewerkt: 06 juni 2026 22:10 door Niels Blomberg. Reden: lakei veranderd in hoofdlakei
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.
Tijd voor maken pagina: 0.145 seconden

Log in

Gebruikersnaam en wachtwoord:

Zoeken

Forum Recent

Uit het archief

Discipline

Jezus als zoenoffer
Vader plant moord op hem
En geeft Romeinen
De uitvoerdersrol

Zoon berust braaf in zijn
Crucificeringslot
Kijk, zo'n gehoorzaamheid
Vind ik te dol!