Hoi René,
Reuze bedankt voor je uitgebreide reactie. Je wijst enkele laatste kleine storinkjes haarfijn aan (die ook bij mij nog leefden). Ik denk aan het volgende...
Str. 1: die ga ik meer in de directe actie plaatsen, dan zou het als volgt kunnen (1e 2 regels) -
Wat licht verschoten gaat hij naar het plein
Ziet haar die hem betichtte van te gluren
Dat 'ziet' laat in het midden of het alleen het (be)zien is, of dat hij haar daadwerkelijk aanspreekt en v.v. En ook of dat toevallig was, of door hem gezocht. Het woord 'Zien' even verderop in de strofe dient dan als reflectie daarop. In de eindstrofe komt dat nogmaals terug: een laatste reflectie op zijn wezen, zijn 'zien' daarvan, maar dan meer alomvattend.
De eindregel heb ik geen twijfels meer over. Het woord 'wrekend' is het enige juiste in mijn beleving van het vers (zie de
synoniemen). Het is de (lijf)honger die hem drijft zijn voedsel te halen (overleving), al beseft hij tegelijkertijd dat hij zich dan mogelijk weer blootstelt aan, etc. Dat hij zich niet verdedigt maakt het allemaal extra pijnlijk. Jouw suggestie 'vergeldend' past hier niet, omdat het ook als
synoniemen heeft: belonen, lonen, schadeloosstellen, terugbetalen, vergoeden. En die dubbele betekenis heeft het risico die regel daarmee compleet te ontkrachten.
Str. 2, r 1: 'werd' i.p.v. 'was' - inderdaad, een grammaticale fout gemaakt daar, goed gezien. Het woord 'om' is nog beter (dat het hem als persoon betreft); dat heeft ook meteen gevolgen voor de de twee erop volgende regels, zie aldaar.
Slotregel wijzigen... ik weet het niet, het voelt voor mij vooralsnog goed.
Str. 3: je suggesties ga ik (met het vers op fust) overwegen, heeft zijn eigen tijd nodig.
Str. 4: die staat goed, in mijn beleving; ik snap je twijfel, van de andere kant: het mag best iets onduidelijks/ongrijpbaars hebben, vind ik - ik voel het zelf soms ook zo; het lukt mij in dit vers niet goed het 'precies' te vatten (in de woorden die ik er voor vinden kan), en dat vind ik het mooie aan poëzie soms (van anderen dus); en dat kennelijk ook ik in dit geval er voortdurend over kauwen moet; het zelfs als de dichter zelf soms ook niet echt vat.
Tenslotte: ik ga het vers volledig in interpunctie zetten (tot nog toe niet gedaan); dit kan licht schurende nog evt. resterende onduidelijkheden vaak wel verhelpen.
Beste groet, D.