Welkom, Gasten
Gebruikersnaam: Wachtwoord: Onthoud mij
Vragen over verstechniek

Onderwerp: van Dactylus naar jambes

van Dactylus naar jambes 05 aug 2019 10:00 #1

  • Job A. Gorree
  • Job A. Gorree's Profielfoto
  • Offline
  • Gedreven forumlid
  • Berichten: 120
  • Ontvangen bedankjes 18
Misschien een vraag voor Niels


Ik weet dat Bladzijden een dactylus is

ik zit met de regel

Want vele lege bladzijden beschreven.
Ik hoor in het ritme toch een "dreun" op de laatste lettergreep van BLADzijDEN. Klopt dat en is daar een naam voor?
Laatst bewerkt: 05 aug 2019 10:01 door Job A. Gorree.
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

van Dactylus naar jambes 05 aug 2019 10:12 #2

Hallo Job,

De twee klemtoon op DEN in bladzijden klinkt inderdaad niet zo lekker. Bij A'S in pagina's ervaar ik dat minder. Is dat een alternatief voor je?

Groet,
Manuel
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.
Bedankt door: Job A. Gorree

van Dactylus naar jambes 05 aug 2019 21:01 #3

  • Niels Blomberg
  • Niels Blomberg's Profielfoto
  • Offline
  • Forumgod
  • Schoonschrijver
  • Berichten: 2073
  • Ontvangen bedankjes 1338
Dag Job,
Je hebt gelijk. De klemtoon van het woord ligt op de eerste lettergreep. Dus ligt er in een tweelettergrepig metrum ook een metrum-klemtoon op de derde lettergreep en dat is in dit woord niet de bedoeling.

Dat komt vooral omdat de derde lettergreep een sjwa is, een klinker die van huis uit geen klemtoon duldt. (In het Nederlands komt de sjwa vooral voor als toonloze e zoals hier, maar ook als i of ij in de uitgangen -ig en -lijk). Jaren geleden hebben we het loodsmannetje voorbij zien komen, een woord dat eindigt op 2 sjwa's.
Zowel bij bladzijden als bij loodsmannetje, zie je dat de hoofdklemtoon op de eerste en de nevenklemtoon op de tweede lettergreep ligt. Aan die nevenklemtoon heb je dus niets in een metrisch gedicht, waarbij er 1 of 2 onbeklemtoonde lettergrepen tussen klemtonen nodig zijn..

De oplossing van Manuel is de meest voor de hand liggende. Bij metrumproblemen zoek ik vaak synoniemen, vooral op synoniemen.net
Groeten
Niels
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

van Dactylus naar jambes 05 aug 2019 21:43 #4

  • Job A. Gorree
  • Job A. Gorree's Profielfoto
  • Offline
  • Gedreven forumlid
  • Berichten: 120
  • Ontvangen bedankjes 18
Dank je Niels, dat was de informatie die ik zocht. De oplossing van Manuel vond ik inderdaad wel goed, maar soms wil ik per se een bepaald woord ergens tussen proppen. Meestal is dat geen goed idee. Bedankt voor die link, maar ik gebruik hen al een tijdje, Inderdaad handig om snel een synoniem te vinden.

Nogmaals bedankt.
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

van Dactylus naar jambes 06 aug 2019 17:58 #5

  • Bas Boekelo
  • Bas Boekelo's Profielfoto
  • Offline
  • Forumgod
  • Berichten: 4438
  • Ontvangen bedankjes 1303
Niels, ik lees in je antwoord aan Job het loodsmannetje. Toevallig gaf ik in het gedicht "relatieperikelen '' als voorbeeld dat loodsmannetje . in dat gedicht het woord 'veehandelaar '. dat dus hetzelfde probleem heeft. Ik stelde dat op 'laar ' een secundaire klemtoon kon liggen, makkelijker dan op TJE van loodsmannetje. Wat is jouw reactie daarop?
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.
Tijd voor maken pagina: 0.113 seconden

Log in

Gebruikersnaam en wachtwoord:

Zoeken

Forum Recent

Uit het archief

Ithaca (Copla de Arte Mayor)



 
(vrij naar Kavafis)

De reis gaat beginnen naar Ithaca’s stranden
Bezie je weg vrolijk en wens hem zeer lang
Je hebt niets te vrezen, je wordt toch niet bang?
’t Is meer dan genieten van kleurrijke landen.
Bespaar je de angst , - want dat is echt een schande –
Voor duivels, demonen, ’t getal van het beest
Die zijn hier te nimmer aanwezig geweest
Je neemt immers lot en je leven in handen?

Ja, wens dat je weg lang en vrolijk mag zijn
De zon te zien stralen, exotische kusten,
Leg aan in de havens, vier bot er je lusten
En koop er geschenken heel kostbaar of klein
Koop kralen van barnsteen, een kruik ambrozijn
Verplaats je daarna naar Egyptische steden
En leer van hun wijzen, van toen en van heden
En zet je des avonds tevree aan de wijn

Maar Ithaca, houd het wel steeds in gedachten
Het eens te bereiken blijft nochtans je doel
Geen haast echter, geef altijd toe aan gevoel
Blijf tot je bejaard bent heel rustig toch wachten.
Je reis gaf je steeds weer opnieuw verse krachten
En Itaca lag aan de basis hiervan
Je raakte al reizend steeds meer in de ban
Dus over geluk heb je zeker geen klachten

Al is het wat pover, het land treft geen schuld
Want Ithaca is voor jou niet meer verhuld