Soms kijk ik naar Binnenstebuiten
En zie daar dan steeds weer zo'n stel
In ketelhuis, loft of kapel
Dat niet hoeft te kijken op duiten
 
Hoe hij toen dat pand had gespot
Hoe zij op die kapspanten kickte
Hoe hij die plavuizenvloer bikte
Toen ja werd gezegd op hun bod
 
Ik gun ze hun mooie paleisje
Met uitzicht op polder of plein
Hun stoelen in zacht karmozijn
En kunst van een India-reisje
 
Maar wat me onmetelijk stoort:
De ronkende taal van die paren
Waarin ze hun blijdschap verklaren
Met al wat ze hebben gescoord
 
Dan wil - slechts met moeite te stuiten -
Mijn binnenste krachtig naar buiten
 

Log in

Gebruikersnaam en wachtwoord:

Zoeken

Forum Recent

Uit het archief

Wraak

(Uit de hand gelopen sonnet ) 

Hoe nijver kwijt zich ieder van zijn taak
Hoe ijverig, hoe vlijtig en hoe noest
Wat of er allemaal niet werd verwoest
Dat danken wij aan één emotie: wraak!

Bij Abel ging het al meteen niet goed
God had niet aan zijn offerand geroken
Verbitterd heeft hij zich meteen gewroken
En dat viel in de smaak, want wraak is zoet

Bij Troje is het ook al zo begonnen
En heel veel Grieken vielen in de strijd
Niet om de eer of geld, maar om een meid!
Maar goed, ze hadden lekker wél gewonnen

De sultan van Chwarizm doodde wat lieden
Gespuis, gestuurd door ene Djengis Khan
Het is ons continent toen slecht vergaan
Daar die toen prompt vol wraakzucht stond te zieden

Seldjoeken wilden de toeristen weren
Die kwamen voor het graf van onze Heer
Het hielp geen barst; er kwamen er nog méér
Toen  paus Urbanus wraak begon te zweren

Daar Lenin als klein kind zo wreed moest lijden
Door enge typen in een priesterrok
En door zijn daardoor opgekropte wrok
Beleefden wij interessante tijden*

De Duitsers moesten oorlogsschuld betalen
Geallieerden deden ook nog bars
Dat zat de jonge Adolf danig dwars
Maar goed, hij heeft zijn gram wel kunnen halen

Saddam moest tegen elke prijs verdreven
‘Moet dat nou echt?’ werd door het volk gemord
‘He tried to kill my daddy’, zei Bush kort
Dan kijk je niet zo op een mensenleven

De liefde, hoor ik, laat de wereld draaien
Maar er wordt meer dan enkel zaad gezaaid
Als ware hartstocht stevig op gaat laaien

En worden wij dan weer eens flink genaaid
Dan laten wij de rode haan luid kraaien
Want heel de wereld blíjft maar doorgedraaid     

 

*à propos:  ‘Moge u leven in interessante tijden’ is geen oude Chinese vervloeking,  maar een citaat uit The wallet of Kai Lung van Ernest  Bramah