Het woordje reiziger bestaat al tijden.
In oorsprong is het een soldaat te paard:
Gekleed in wapenrok en met een zwaard,
staat hij paraat om aan het front te strijden.

Daar hebben passagiers van nu niets mee,
behalve dan een hooligan of twee.

De NS heeft bekend gemaakt dat de aanspreekvorm “Dames en heren” vervangen zal worden door “Beste reiziger” ~~~ Het woord reysiger uit 1434 betekent ‘soldaat te paard’ […] reisig betekent ‘op krijgstocht zijnde, bewapend, bereden’ www.etymologiebank.nl/trefwoord/reiziger

Log in

Gebruikersnaam en wachtwoord:

Zoeken

Forum Recent

Uit het archief

Criensen



Vanavond toch maar even tv-kijken, want Quirien van Haelen schreef na jaren weer eens een vers samen met zijn vader Frits Criens, speciaal voor de afsluiting van de nabeschouwing van Boer zoekt vrouw voor de TV-Show van Ivo Niehe. Vanavond na de laatste Boer zoekt vrouw! (21.20)