Op de Schrijfopleiding waar Cees van der Pluijm als docent grimmig toezag op correct taalgebruik is hij bij lange na niet vergeten.
Niet alleen is er een Pluijm wisseltrofee tot stand gekomen, die jaarlijks wordt uitgereikt aan de meest erudiete, eloquente en retorisch begaafde student die in staat is enig vilein in zijn werk aan te brengen, ook is er een Facebookpagina waar wekelijks een ollekebolleke van niveau te vinden is, en ik maak me sterk dat de schrijver via Cees met dit fenomeen heeft kennis gemaakt.
Het ollekebolleke van deze week, op de dood van B. B. King, lijkt een spiritistische boodschap van Cees te bevatten: hoe is het anders te verklaren dat juist in dit vers  het zeslettergrepige woord de enige spelfout bevat waar ik Cees ooit op heb kunnen betrappen?
Lees zelf maar: hier klikken. 

Log in

Gebruikersnaam en wachtwoord:

Zoeken

Forum Recent

Uit het archief

Geluk

 
We hebben al een niet zo best begin
want jij wilt per se trouwen voor de kerk
Ik zit de mis maar uit, met tegenzin
En krab een puistje open op mijn kin
De weeë wierrooklucht is mij te sterk

Dat ik me tot aanwezig zijn beperk
Bezorgt me bij pastoor een extra min
Die doet zijn job als een verveelde klerk
Mijn schuld, noem jij zijn nattevingerwerk
En daar heb ik de pest weer weer over in

De bruidsnacht is een ware troost voor beiden
Want wij besluiten voor de wet te scheiden